-
1 purchase data
Реклама: сведения о покупках, статистика покупок -
2 data
n 1. ком. дані; інформація; факти; відомості; 2. комп. дані, інформація; a інформаційний1. інформація у формі фактів, статистики тощо; 2. інформація, яка зберігається, передається, обробляється тощо комп'ютером═════════■═════════accurate data точні дані; actual data фактичні дані; administrative data адміністративна інформація; aggregate capital data сукупні дані про капітал; ambiguous data непевні дані; annual data річні дані; authentic data правдиві дані • вірогідні дані • достовірні дані; available data наявні дані; balance sheet data балансові дані • дані про баланс; basic data основні дані • вихідні дані • базові дані; bibliographical data бібліографічні дані; biographical data біографічні дані; book-keeping data бухгалтерські дані; budget data бюджетні дані; business data комерційна інформація; calculation data розрахункові дані; census data дані перепису; coded data закодовані дані; collected data зведені дані; commercial data комерційна інформація • комерційні дані; comparative data порівняльні дані; complete data повні дані; comprehensive data вичерпні дані; confidential data конфіденційна інформація; conflicting data суперечливі дані; control data контрольні дані; corollary data співвідносні дані; correct data правильні дані; corrected data виправлені дані • відкориговані дані; correlated data співвідносні дані; cost data дані про витрати • дані про витрати виробництва; crude data приблизні дані • неточні дані; cumulative data зведені дані; current data поточна інформація; customer data дані про клієнтів • інформація про клієнтів; demographic data демографічні дані; design data розрахункові дані • конструктивні дані; detailed data деталізовані дані • докладні дані; digital data числові дані • цифрові дані; discrepant data розбіжні дані; documentary data документальні дані; economic data економічні дані • економічна інформація; estimated data кошторисні дані; exact data точна інформація; external data зовнішні дані; factual data фактичні дані; final data остаточні дані; financial data дані про фінансову діяльність • фінансові показники; gross data валові дані; group data згруповані дані; historical data дані за минулі роки • історичні дані; identification data розпізнавальні дані; immigration data імміграційні дані; inadequate data неповноцінні дані; incoming data наступні дані • вхідні дані • дані, що надійшли; incomplete data неповні дані; incorrect data неправильні дані; industry sales data торговельна статистика галузі; initial data вхідні дані • початкові дані; input data вхідні дані; long-term data дані за тривалий період часу; main data основні дані; management data управлінська інформація; manufacturing data дані про випуск продукції • технологічні дані; market data ринкові дані • кон'юнктурні відомості • дані про ринок; marketing data маркетингові дані; master data основні дані; measurement data результати вимірювань • нормативи; messy data ненадійні дані • невпорядковані дані; missing data відсутні дані; monthly data щомісячні дані; necessary data необхідні дані; numerical data цифрові дані • числові дані; objective data об'єктивні дані; observational data дані спостережень; official data офіційні дані; on-line data оперативні дані; operating data оперативні дані; operating life data дані про термін служби; operational data робочі дані • оперативні дані; original data вихідні дані • початкові дані; output data вихідні дані • дані про обсяг продукції; past data дані за минулий період; performance data показники продуктивності • робочі характеристики • дані про продуктивність; performance-test data дані протоколу випробувань; personal data анкетні дані • особисті дані • біографічні дані; pertinent data інформація по суті справи; physical data фізичні характеристики; population census data дані перепису населення; precise data точна інформація • точні дані; predicted data прогнозовані дані; preliminary data попередні дані; price-level data дані про рівень цін; pricing data дані про ціни; primary data первинні дані • вихідні дані; principal data основні дані; priority data пріоритетні дані; private data інформація приватного характеру; production data дані про рух виробничого процесу • дані про випуск продукції; profit data дані про прибуток; provisional data тимчасові дані • попередні дані • умовні дані; public data відкрита інформація; published data* опубліковані дані; purchase data статистика покупок • відомості про покупки; qualitative data якісні дані; quality data показники якості; quantitative data кількісні дані; ranked data упорядковані дані • класифіковані дані; rated data розрахункові дані; rating data номінальні характеристики; raw data невпорядковані дані • неопрацьовані дані • вихідні дані; readership data дані про кількість читачів • дані про коло читачів; reduced data оброблені дані • опрацьовані дані; reference data довідкові дані; regular data систематизовані дані; regional data місцеві дані • регіональні дані; relevant data інформація по суті справи; representative data характерні дані; response data відповідні дані • дані про відповідні реакції; restricted data дані обмеженого користування • інформація для службового користування • закриті дані • секретні дані; retail sales data дані про роздрібний продаж • статистика роздрібного продажу; sales data торговельна статистика • дані реалізації товару • дані про збут; sample data вибіркові дані; scarce data недостатні дані • мізерні дані; scientific data наукова інформація; seasonal data сезонні дані • дані про сезонні зміни; secondary data вторинні дані; service data експлуатаційні дані; shipping data дані про відвантаження товару; social data дані про соціальний склад • дані про соціальний склад населення; source data дані походження • дані про походження • вихідні дані; specified data уточнені дані; starting data вихідні дані; statistical data статистичні дані; statistical support data затверджена статистика; status data дані про стан; summarized data підсумкові дані • збірні дані; summary data узагальнені дані • зведені дані • збірні дані; supplementary data додаткові дані • додаткова інформація; supplied data подана інформація • подані дані; supporting data допоміжні дані; survey data матеріали обстеження; systematical data систематизовані дані; tabular data табличні дані; tabulated data табличні дані; technical data технічні дані • технічна інформація • технологічна інформація • техніко-видавничі характеристики; tentative data умовні дані • експериментальні дані • дослідні дані; test data експериментальні дані • результати експериментів • дані досліджень; theoretical data теоретичні дані; trade off data обмінна інформація; transaction data операційні дані; ungrouped data незгруповані дані; valid data дійсні дані • достовірні дані • обґрунтовані дані; variable data змінні дані • мінливі дані; working data показники роботи • результати роботи • робочі дані═════════□═════════data abuse зловживання даними • неправильне користування даними; data access arrangement засоби доступу до даних; data acquisition збір даних; data administration організація проходження даних • організація даних • адміністрація даних; data aggregate сукупність даних; data amount кількість інформації • обсяг даних; data bank банк даних • інформаційний банк • архів; data bank management управління банком даних; database база даних; database creation формування бази даних; database design проектування бази даних; database management управління базою даних; database search пошук в базі даних; data bit бітові дані; data capture збір даних • нагромадження даних; data carrier носій інформації • носій даних; data centre центр збору даних • центр накопичення даних; data chaining ланцюжкове зчеплення даних; data channel канал даних; data circuit канал передавання даних; data code кодовий набір; data collection упорядкування даних • нагромадження даних • збір даних; data communication передача даних • передавання даних; data compaction ущільнення даних; data control керування даними; data conversion перетворення даних; data corruption руйнування даних; data description опис даних; data display інформаційна таблиця • інформаційне табло • відображення даних • викладка даних; data encoding кодування даних; data encryption кодування даних; data entry інформаційний вхід • введення даних; data field поле даних; data file картотека даних • тека даних; data flow потік даних; data format формат даних; data for study дані для дослідження; data handling опрацьовування даних • опрацювання даних; data input введення даних • вхідні дані • інформаційний вхід; data input station термінал введення даних; data integrity цілісність даних; data item елемент даних; data link канал передачі даних; data maintenance введення даних; data management керування даними; data management system система керування даними; data manager керівник відділу опрацювання даних • керівник відділу обробки даних; data network мережа передачі даних • мережа даних; data organization організація даних; data output вихідні дані • вихід даних • інформаційний вихід; data packet пакет даних; data performance ефективність даних; data processing обробка даних • опрацювання даних; data processing centre центр обробки даних • центр опрацювання даних; data processor процесор обробки даних • процесор опрацювання даних; data protection захист даних; data rate швидкість передачі даних; data recording реєстрація даних • запис даних; data recovery відновлення даних; data register реєстр даних; data retrieval пошук даних; data safety захист даних • збереження даних; data security безпечність зберігання даних • захист даних • збереження даних; data selection вибір даних; data service bureau центр обробки даних; data set комплект даних • набір даних • низка даних • файл даних; data sharing розподіл даних; data sheet бланк для запису даних; data source джерело даних; data switch перемикання даних; data transfer передача даних; data transfer rate швидкість передачі даних; data transformation перетворення даних; data transmission передача даних; data validation підтвердження правильності даних • перевірка правильності даних • перевірка даних; data value величина даних; to access data діставати/дістати доступ до даних; to analyze data аналізувати дані; to check data перевіряти/перевірити дані; to collect data збирати/зібрати дані; to discard data виключати/виключити дані • відкидати/відкинути дані • виключати/виключити інформацію • відкидати/відкинути інформацію; to enter data вводити/ввести дані; to examine data досліджувати/дослідити дані • оглядати/оглянути дані; to exchange data обмінюватися/обмінятися даними; to feed in data вводити/ввести дані; to furnish data видавати/видати дані • постачати/постачити дані; to handle data обробляти/обробити дані • опрацьовувати/опрацювати дані; to include data включати/включити дані; to plot the data наносити дані; to process data обробляти/обробити дані • опрацьовувати/опрацювати дані; to provide data постачати/постачити дані • давати/дати дані; to record data записувати/записати дані; to retrieve data знаходити/знайти дані; to share data ділитися даними; to store data зберігати/зберегти дані; to submit data подавати/подати дані; to turn out data видавати/видати дані; to update data обновляти/обновити дані; to use data використовувати/використати дані -
3 data zakupu
• date of purchaseSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > data zakupu
-
4 data zakupu
• date of purchase -
5 date of purchase
data zakupu -
6 date of purchase
data zakupuEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > date of purchase
-
7 accident data
амер. авто отчёт о происшествияхAccidents are reported by state agencies, police departments and other sources and varies from state to state. It is recommended to have pre-owned vehicles inspected by a third party prior to purchase. — Данные о происшествиях сообщаются государственными представительствами, полицейскими отделениями и другими источниками и могут варьироваться в зависимости от штата. Рекомендуется перед покупкой транспортного средства, произвести его осмотр третьим лицом.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > accident data
-
8 electronic data interchange
E-coma standard for exchanging business documents such as invoices and purchase orders in a standard form between computers through the use of electronic networks such as the Internet.Abbr. EDIThe ultimate business dictionary > electronic data interchange
-
9 сведения о покупках
Advertising: purchase dataУниверсальный русско-английский словарь > сведения о покупках
-
10 статистика покупок
Advertising: purchase dataУниверсальный русско-английский словарь > статистика покупок
-
11 customer flow
Mktgthe number and pattern of customers coming into a store or passing through a railway or bus station, airport, or other large service, retail, or leisure area. Customer flow can be monitored by observation, time lapse or normal closed circuit television, or, less satisfactorily, by analysis of purchase data. This provides useful information about the number of customers, flow patterns, bottlenecks, areas not visited, and other aspects of consumer behavior. -
12 acquisition
acquisition [akizisjɔ̃]feminine noun• nouvelle acquisition [de bibliothèque] accession* * *akizisjɔ̃1) ( achat) purchase2) Informatique data capture3) (de musée, bibliothèque) acquisition4) ( processus) acquisition* * *akizisjɔ̃ nf1) (= achat) purchasefaire l'acquisition de — to acquire, to purchase
2) [droit, statut, compétence] acquisition* * *acquisition nf1 ( achat) purchase, acquisition; prix d'acquisition purchase price; faire l'acquisition de to purchase;2 Ordinat data capture, data acquisition; temps d'acquisition data capture time;3 (de musée, bibliothèque) acquisition, accession spéc;4 ( processus) acquisition; l'acquisition du langage language acquisition; l'acquisition automatique de la nationalité the automatic acquisition of citizenship.[akizisjɔ̃] nom féminin1. [apprentissage] acquisition2. [achat] purchasefaire l'acquisition d'une maison to buy ou to purchase a house3. INFORMATIQUE -
13 prueba
f.1 piece of evidence.no tengo pruebas I have no proof o evidence2 sign.en o como prueba de in o as proof of3 test.prueba de alcoholemia breath testprueba del embarazo pregnancy testla prueba de fuego the acid testprueba de resistencia endurance test4 test.prueba de acceso entrance examinationprueba de aptitud aptitude test5 ordeal, trial (trance).6 event (sport).7 proof (Imprenta).8 sample.9 audition.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: probar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: probar.* * *1 (demostración) proof2 (experimento) experiment, trial■ hemos hecho la prueba de no regañarla a ver qué pasa we've tried not telling her off to see what happens3 (examen) test4 TÉCNICA trial5 MEDICINA test6 DEPORTE event7 DERECHO evidence8 (en imprenta) proof9 (en costura) fitting\a prueba de proof againsten prueba de as a sign ofponer a prueba to put to the testprueba de acceso entrance examinationprueba de fuego acid testprueba del embarazo pregnancy testprueba nuclear nuclear test* * *noun f.1) proof2) evidence3) event4) test, trial5) token* * *SF1) (=demostración) proof¿tiene usted prueba de ello? — can you prove it?, do you have proof?
eso es la prueba de que él lo hizo — this proves that he did it, this is the proof that he did it
es prueba de que tiene buena salud — that proves o shows he's in good health
•
ser buena prueba de algo — to be clear proof of sthel resultado es buena prueba de su profesionalidad — the result is clear proof of her professionalism
Alonso dio buena prueba de su calidad como orador — Alonso clearly demonstrated his quality as a speaker, Alonso gave clear proof of his quality as a speaker
•
como o en prueba de — in proof ofcomo o en prueba de lo cual — in proof of which
me lo dio como o en prueba de amistad — he gave it to me as a token of friendship
como o en prueba de que no es así te lo ofrezco gratis — to prove that that isn't the case, I'll give it to you for free
2) (Jur) piece of evidence3) (=examen) (Escol, Univ, Med) test; [de actor] (Cine) screen test; (Teat) auditionprueba de acceso — entrance test, entrance examination
prueba de alcoholemia — Breathalyzer ® test
prueba de selectividad — (Univ) entrance examination
prueba práctica — practical, practical test
4) (=ensayo)a) [gen]•
período de prueba — [de persona] probationary period; [de producto] trial period•
estar en (fase de) pruebas — to be on trialemitir en pruebas — (TV) to broadcast test transmissions
b)• a prueba — (Téc) on trial; (Com) on approval, on trial
c)• a prueba de, a prueba de agua — waterproof
a prueba de bomba(s) — (lit) bombproof, shellproof
prueba en carretera — (Aut) test drive
5) (Dep) (=disciplina) event; (=carrera) racela prueba individual — (Tenis) the singles
prueba campo a través — (Atletismo) cross-country race; (Hípica) cross-country trial
prueba de carretera — (Ciclismo) road race
prueba de relevos — relay, relay race
prueba de vallas — hurdles, hurdles race
prueba en ruta — (Ciclismo) road race
prueba por equipos — (Ciclismo) team trial
6) (Cos) fitting7) (Fot) print8) [de comida] (=acto) testing, sampling; (=cantidad) taste, sample10) pl pruebas (Tip) proofsprimeras pruebas — first proofs, galleys
* * *I1)a) (demostración, testimonio) proofno dio la menor prueba de estar sufriendo — he didn't give the slightest hint o indication that he was suffering
en or como prueba de mi agradecimiento — as a token of my gratitude
b) (Der) piece of evidence2) (Educ) test; (Cin) screen test, audition; (Teatr) audition3)a) (ensayo, experimento)b) ( circunstancia difícil)la enfermedad de su padre fue una dura prueba para ella — her father's illness was a testing time for her
c) (en locs)a prueba: tomar a alguien a prueba to take somebody on for a trial period; tener algo a prueba to have something on trial; poner algo a prueba to put something to the test; estás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patience; a prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watch; un dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanism; cristal a prueba de balas — bulletproof glass
d) ( en costura) fitting4) (Fot, Impr) proof5) (Dep)IIla prueba de los 1.500 metros — the 1,500 meters (event o race)
* * *= assaying, edit sheet, engraving, field trial, galley, page proof, proof slip, proofsheet, proving trial, trial, trial print, trial run, tangible evidence, reassurance, test, proof copy, proof, galley proof, proof sheet, lab test, test session, test drive, test run, modelling exercise, performance test, ordeal, audition, tryout.Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.Ex. To print MARC record edit sheets, press 'Alt F3', which means to press and hold down the 'Alt' key, followed by pressing the 'F3' key.Ex. An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex. Telidon was first demonstrated in 1978, and small-scale field trials videotex and teletext started in 1980.Ex. Final editing and corrections are done on this terminal, and galleys are sent to the customer.Ex. Catalogue cards are available for each item recorded in the weekly BNB, and for Cataloguing-in-Publication (CIP) records prepared from the page proofs of forthcoming titles.Ex. Since it seems clear that many libraries will not be automating, they will have to depend on traditional sources of cataloging data such as cards, proof slips, and book catalogs.Ex. Alternatively a library may receive proofsheets of every LC catalogue record, and make a selection from these when items arrive.Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex. Trial prints (proofs) of the formes were then made, and compared with the copy from which they had been set.Ex. This course can be taken by librarians as well as readers and its trial run started in 1987.Ex. The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex. The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.Ex. One can only point to the efforts being made at BNB to produce cataloguing records as quickly as possible from proof copies if at all feasible.Ex. The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex. Checking is carried out by comparison of the galley proof against the manuscript.Ex. These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.Ex. The article 'Search engine showdown' reports the results of lab tests carried out on 7 major World Wide Web (WWW) search engines available free of charge on the Internet.Ex. A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex. The author presents an evaluation of PatentView in terms of product information, search and retrieval facilities, documentation, and test drive.Ex. Test run results show that by taking advantage of the favourable properties of holography shorter response times are obtained.Ex. The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.Ex. The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex. The article has the title ' Ordeals of a frustrated European intermediary with competitive intelligence searching'.Ex. Applicants may receive information regarding these auditions by sending a one-page written resume to this office no later than October 20, 2008.Ex. Nearly 200 players submitted applications to be considered for the tryouts and the pool was narrowed to 84.----* anterior a la prueba = pretrial.* antes de la prueba = pretest [pre-test].* a prueba = on trial.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* a prueba de conejos = rabbit-proof.* a prueba de fallos = fail-safe.* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de inendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de niños = childproof.* a prueba de robos = theft proof.* a prueba de tornados = tornado proof.* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].* a prueba de viento = windproof.* a toda prueba = unswerving.* banco de pruebas = testbed [test bed], benchmarking.* cada vez más pruebas = accumulating evidence.* carga de la prueba, la = burden of proof, the.* chaleco a prueba de balas = bullet-proof vest.* como prueba de = as a token of, as a sign of.* como prueba de agradecimiento = as a token of thanks.* como prueba de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como prueba de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* como pruebas = in evidence.* corrección de pruebas = proofreading, proof correction.* corrector de pruebas = proofreader, corrector.* corregir pruebas = proof, proofread.* corregir una prueba = correct + proof.* dar pruebas = provide + evidence.* demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print.* de prueba = on a trial basis, trial, probationary, on trial.* después de la prueba = posttest [post-test].* durante un período de prueba = on a trial basis.* encontrar pruebas = find + evidence.* en prueba = on trial.* existir pruebas de que = there + be + evidence that.* falta de pruebas = lack of evidence to the contrary.* hacer la prueba = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* hacer pruebas = prove + trials.* hacer una prueba = audition.* haciendo pruebas = trial and error.* las pruebas = the writing on the wall.* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.* lugar de prueba beta = beta test site.* lugar de pruebas = test site.* no superar la prueba de = not stand the test of.* oferta de prueba = trial offer.* pasar la prueba = pass + muster.* pasar una prueba = endure + ordeal, pass + a test, stand up.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* poner Algo a prueba = push + Nombre + to + Posesivo + limits.* poner a prueba = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, trial, overstretch, push + the envelope, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on, push + Nombre + to the edge.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + Posesivo + patience, try + Nombre + patience, try + the patience of a saint.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.* poseer pruebas = have + evidence.* posterior a la prueba = post-test.* presentar las pruebas ante = lay + evidence before.* presentar pruebas = give + evidence.* programa de prueba beta = beta test programme.* proporcionar pruebas = provide + evidence.* prueba beta = beta test.* prueba cloze = cloze test.* prueba concluyente = conclusive evidence.* prueba de acidez = litmus test.* prueba de alcoholemia = breath test, alcohol testing.* prueba de antidopaje = drug testing.* prueba de antidoping = drug testing.* prueba decisiva = litmus test.* prueba de compra = proof of purchase.* prueba de desgaste = wear test.* prueba de detección de consumo de drogas = drug testing.* prueba de detección del cáncer = health facility, cancer screening.* prueba de fuego, la = acid test, the.* prueba de identidad = proof of identity.* prueba de laboratorio = lab test.* prueba de la densidad = density test.* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.* prueba del embarazo = pregnancy test.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* prueba del solapamiento = overlap test.* prueba de paternidad = paternity test.* prueba de prensa = press proof.* prueba de referencia = benchmark test.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* prueba determinante = litmus test.* prueba de tornasol = litmus test.* prueba de validación = validation test.* prueba documental = documentary evidence.* prueba dura = ordeal.* prueba evidente = living proof.* prueba fehaciente = competent proof, living proof.* prueba final = final.* prueba inequívoca = ironclad proof.* prueba in situ = field test.* prueba nuclear = nuclear weapons testing.* prueba palpable = living proof.* prueba rápida = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].* pruebas = evidence, proofs, testing.* pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.* pruebas circunstanciales = circumstantial evidence.* pruebas contundentes = hard evidence.* pruebas convincentes = convincing evidence.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* pruebas en contra = evidence to the contrary.* pruebas forenses = forensic evidence.* pruebas indirectas = circumstantial evidence.* prueba sobre el terreno = field test, field trial.* pruebas previas = prior art.* prueba univariante = univariate test.* prueba viviente = living proof.* puesta a prueba = trying, piloting.* puesto a prueba = overstretched.* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* resultados de pruebas = test data.* sacar una prueba = pull + a proof.* ser la prueba de fuego de Algo = test + Nombre + to the limit.* ser prueba suficiente = be proof enough.* ser una prueba más de = strengthen + evidence.* someter a prueba = place + strain on.* terreno de pruebas = testing ground.* tira de prueba = test strip.* versión de prueba = test drive, trial version.* * *I1)a) (demostración, testimonio) proofno dio la menor prueba de estar sufriendo — he didn't give the slightest hint o indication that he was suffering
en or como prueba de mi agradecimiento — as a token of my gratitude
b) (Der) piece of evidence2) (Educ) test; (Cin) screen test, audition; (Teatr) audition3)a) (ensayo, experimento)b) ( circunstancia difícil)la enfermedad de su padre fue una dura prueba para ella — her father's illness was a testing time for her
c) (en locs)a prueba: tomar a alguien a prueba to take somebody on for a trial period; tener algo a prueba to have something on trial; poner algo a prueba to put something to the test; estás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patience; a prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watch; un dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanism; cristal a prueba de balas — bulletproof glass
d) ( en costura) fitting4) (Fot, Impr) proof5) (Dep)IIla prueba de los 1.500 metros — the 1,500 meters (event o race)
* * *= assaying, edit sheet, engraving, field trial, galley, page proof, proof slip, proofsheet, proving trial, trial, trial print, trial run, tangible evidence, reassurance, test, proof copy, proof, galley proof, proof sheet, lab test, test session, test drive, test run, modelling exercise, performance test, ordeal, audition, tryout.Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.
Ex: To print MARC record edit sheets, press 'Alt F3', which means to press and hold down the 'Alt' key, followed by pressing the 'F3' key.Ex: An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.Ex: Telidon was first demonstrated in 1978, and small-scale field trials videotex and teletext started in 1980.Ex: Final editing and corrections are done on this terminal, and galleys are sent to the customer.Ex: Catalogue cards are available for each item recorded in the weekly BNB, and for Cataloguing-in-Publication (CIP) records prepared from the page proofs of forthcoming titles.Ex: Since it seems clear that many libraries will not be automating, they will have to depend on traditional sources of cataloging data such as cards, proof slips, and book catalogs.Ex: Alternatively a library may receive proofsheets of every LC catalogue record, and make a selection from these when items arrive.Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex: Trial prints (proofs) of the formes were then made, and compared with the copy from which they had been set.Ex: This course can be taken by librarians as well as readers and its trial run started in 1987.Ex: The chairwoman of the board had decided that as part of the screening process those who had successfully survived the initial winnowing should furnish the board with tangible evidence of how they might perform on a specific assignment.Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.Ex: The suppliers claim that tests show this to be sufficient for 980 of all entries.Ex: One can only point to the efforts being made at BNB to produce cataloguing records as quickly as possible from proof copies if at all feasible.Ex: The catalogue has been automated since 1984, and further proof of the library's value and ability to move with the times are shown by its 8,400 plus individual members.Ex: Checking is carried out by comparison of the galley proof against the manuscript.Ex: These have the advantages of economy, and (if the subscriber desires) selectivity because the records on the proof sheets are divided into broad categories which can be obtained separately.Ex: The article 'Search engine showdown' reports the results of lab tests carried out on 7 major World Wide Web (WWW) search engines available free of charge on the Internet.Ex: A cognitive walkthrough consists of a re-enactment of a test session in which the user is queried about their movements and decisions throughout the test session.Ex: The author presents an evaluation of PatentView in terms of product information, search and retrieval facilities, documentation, and test drive.Ex: Test run results show that by taking advantage of the favourable properties of holography shorter response times are obtained.Ex: The modelling exercise would indicate which model was most economic and which was most cost-effective.Ex: The domains covered in the performance tests for the area of cosmetology were: hair cut, permanent wave, shampooing, wigs and hairpieces, skin care, hair conditioners (scalp and treatment), and manicuring.Ex: The article has the title ' Ordeals of a frustrated European intermediary with competitive intelligence searching'.Ex: Applicants may receive information regarding these auditions by sending a one-page written resume to this office no later than October 20, 2008.Ex: Nearly 200 players submitted applications to be considered for the tryouts and the pool was narrowed to 84.* anterior a la prueba = pretrial.* antes de la prueba = pretest [pre-test].* a prueba = on trial.* a prueba de bombas = ruggedised [ruggedized, -USA], bomb-proof.* a prueba de conejos = rabbit-proof.* a prueba de fallos = fail-safe.* a prueba de incendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de inendios = fireproof [fire-proof].* a prueba de niños = childproof.* a prueba de robos = theft proof.* a prueba de tornados = tornado proof.* a prueba de un tratamiento duro = ruggedised [ruggedized, -USA].* a prueba de viento = windproof.* a toda prueba = unswerving.* banco de pruebas = testbed [test bed], benchmarking.* cada vez más pruebas = accumulating evidence.* carga de la prueba, la = burden of proof, the.* chaleco a prueba de balas = bullet-proof vest.* como prueba de = as a token of, as a sign of.* como prueba de agradecimiento = as a token of thanks.* como prueba de + Posesivo + agradecimiento = as a token of + Posesivo + appreciation.* como prueba de + Posesivo + gratitud = as a token of + Posesivo + gratitude.* como pruebas = in evidence.* corrección de pruebas = proofreading, proof correction.* corrector de pruebas = proofreader, corrector.* corregir pruebas = proof, proofread.* corregir una prueba = correct + proof.* dar pruebas = provide + evidence.* demostrar Algo con pruebas = demonstrate + in print.* de prueba = on a trial basis, trial, probationary, on trial.* después de la prueba = posttest [post-test].* durante un período de prueba = on a trial basis.* encontrar pruebas = find + evidence.* en prueba = on trial.* existir pruebas de que = there + be + evidence that.* falta de pruebas = lack of evidence to the contrary.* hacer la prueba = give + it a whirl, give + it a shot, give + it a try.* hacer pruebas = prove + trials.* hacer una prueba = audition.* haciendo pruebas = trial and error.* las pruebas = the writing on the wall.* lugar de prueba alfa = alpha test site, alpha site.* lugar de prueba beta = beta test site.* lugar de pruebas = test site.* no superar la prueba de = not stand the test of.* oferta de prueba = trial offer.* pasar la prueba = pass + muster.* pasar una prueba = endure + ordeal, pass + a test, stand up.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* período de prueba = probationary period, trial period, trial run, probation, period of probation, probation period.* peso de la prueba, el = burden of proof, the.* poner Algo a prueba = push + Nombre + to + Posesivo + limits.* poner a prueba = stretch, tax, try, strain, overtax, pilot, put to + the test, test, trial, overstretch, push + the envelope, put + Nombre + to the test, try + Nombre + on, push + Nombre + to the edge.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + Posesivo + patience, try + Nombre + patience, try + the patience of a saint.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.* poner a prueba una idea = test + idea, pilot + idea.* poseer pruebas = have + evidence.* posterior a la prueba = post-test.* presentar las pruebas ante = lay + evidence before.* presentar pruebas = give + evidence.* programa de prueba beta = beta test programme.* proporcionar pruebas = provide + evidence.* prueba beta = beta test.* prueba cloze = cloze test.* prueba concluyente = conclusive evidence.* prueba de acidez = litmus test.* prueba de alcoholemia = breath test, alcohol testing.* prueba de antidopaje = drug testing.* prueba de antidoping = drug testing.* prueba decisiva = litmus test.* prueba de compra = proof of purchase.* prueba de desgaste = wear test.* prueba de detección de consumo de drogas = drug testing.* prueba de detección del cáncer = health facility, cancer screening.* prueba de fuego, la = acid test, the.* prueba de identidad = proof of identity.* prueba de laboratorio = lab test.* prueba de la densidad = density test.* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.* prueba del embarazo = pregnancy test.* prueba del hecho de que = evidence of the fact that.* prueba del solapamiento = overlap test.* prueba de paternidad = paternity test.* prueba de prensa = press proof.* prueba de referencia = benchmark test.* prueba de rendimiento = benchmark, benchtest, achievement test, performance test.* prueba determinante = litmus test.* prueba de tornasol = litmus test.* prueba de validación = validation test.* prueba documental = documentary evidence.* prueba dura = ordeal.* prueba evidente = living proof.* prueba fehaciente = competent proof, living proof.* prueba final = final.* prueba inequívoca = ironclad proof.* prueba in situ = field test.* prueba nuclear = nuclear weapons testing.* prueba palpable = living proof.* prueba rápida = quiz form, quiz [quizzes, -pl.].* pruebas = evidence, proofs, testing.* pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.* pruebas circunstanciales = circumstantial evidence.* pruebas contundentes = hard evidence.* pruebas convincentes = convincing evidence.* pruebas de rendimiento = benchmarking.* pruebas en contra = evidence to the contrary.* pruebas forenses = forensic evidence.* pruebas indirectas = circumstantial evidence.* prueba sobre el terreno = field test, field trial.* pruebas previas = prior art.* prueba univariante = univariate test.* prueba viviente = living proof.* puesta a prueba = trying, piloting.* puesto a prueba = overstretched.* realizar una prueba = conduct + trial, take + test.* recoger pruebas = collect + evidence, gather + evidence, accumulate + evidence.* resultados de pruebas = test data.* sacar una prueba = pull + a proof.* ser la prueba de fuego de Algo = test + Nombre + to the limit.* ser prueba suficiente = be proof enough.* ser una prueba más de = strengthen + evidence.* someter a prueba = place + strain on.* terreno de pruebas = testing ground.* tira de prueba = test strip.* versión de prueba = test drive, trial version.* * *A1(demostración, señal): te ha llamado, eso es prueba de que le caes bien he called you, that shows o that proves he likes you, he called you, that's a sure sign that he likes youno había estudiado nada, la prueba está en que no contestó ni una pregunta it was quite clear o evident that he hadn't done any studying, he didn't answer a single questiondio constantes pruebas de su lealtad he proved his loyalty over and over againno dio la menor prueba de estar sufriendo he didn't give the slightest hint o indication that he was sufferingacepta este regalo en or como prueba de mi agradecimiento accept this gift as a token of my gratitude2 ( Der)(cosa, argumento): retiraron la acusación por falta de pruebas the charge was withdrawn owing to lack of evidenceno hay pruebas de que eso sea verdad there's no proof that that's truetendrá que presentar pruebas de ello he will have to provide evidence to prove it, he'll have to prove itesta nueva prueba this new (piece of) evidenceesto es prueba concluyente de que nos mintió this is conclusive proof that he lied to usa las pruebas me remito this/that proves it3 ( Mat):hacer la prueba de una operación to check one's calculationsCompuestos:circumstantial evidenceproof of purchasela prueba del absurdo reductio ad absurdumfpl material evidenceCompuestos:aptitude testacid testes un papel verdaderamente difícil, que va a ser su prueba de fuego como actor it's a really difficult part, which will be the acid test of his acting abilityplacement test, grading testC1(ensayo, experimento): ¿qué pasa si aprietas este botón? — no sé, hagamos la prueba what happens if you press this button? — I don't know, let's try it and see¿por qué no haces la prueba de dejarlo en remojo? why don't you try leaving it to soak?¡mira que te pego! — ¿a ver? ¡haz la prueba! (CS fam); I'll hit you! — oh yeah? let's see you try! ( colloq)2 ( en locs):a prueba: no tenía experiencia pero lo tomaron a prueba he had no experience but they took him on for a trial period o on probationtenemos esta fotocopiadora a prueba we have this photocopier on trialllévelo a prueba take it on trial o on approvalponer algo a prueba to put sth to the testestás poniendo a prueba mi paciencia you're trying my patiencea prueba de: un reloj a prueba de golpes a shockproof watchun dispositivo a prueba de ladrones a burglarproof mechanisma prueba de niños ( hum); childproofcristal a prueba de balas bulletproof glassdio unos argumentos a prueba de balas she put forward some rock solid o cast-iron arguments3 (en costura) fittingCompuestos:laboratory trial o test● prueba del alcohol or de la alcoholemiapregnancy testnuclear test● prueba patrón or de referenciabenchmarkhacer la prueba patrón or de referencia to benchmarkfpl weapons testingcorregir pruebas to proofreadCompuestos:artist's proof● prueba de galera or imprentagalley proofE1 ( Dep):en las pruebas de clasificación in the qualifying heatsla prueba de los 1.500 metros the 1,500 meters event o race, the 1,500 meterslas pruebas de descenso the downhill events2 ( AmL) (ejercicio) feat, actCompuesto:road race* * *
Del verbo probar: ( conjugate probar)
prueba es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
probar
prueba
probar ( conjugate probar) verbo transitivo
1 ( demostrar) ‹teoría/inocencia› to prove
2
( por primera vez) to try
‹coche/mecanismo› to try out
pruebale algo A algn to try sth on sb
‹arma/vehículo› to test (out)
verbo intransitivo ( intentar) to try;
prueba A hacer algo to try doing sth
probarse verbo pronominal ‹ropa/zapatos› to try on
prueba sustantivo femenino
1
eso es prueba de que le caes bien that proves he likes you;
en or como prueba de mi agradecimiento as a token of my gratitudeb) (Der) piece of evidence
2 (Educ) test;
(Cin) screen test, audition;
(Teatr) audition
3
prueba de la alcoholemia Breathalyzer® test, sobriety test (AmE), drunkometer test (AmE);
prueba del embarazo pregnancy testb) ( en locs)◊ a prueba: tomar a algn a prueba to take sb on for a trial period;
tener algo a prueba to have sth on trial;
poner algo a prueba to put sth to the test;
a prueba de golpes/de balas shockproof/bulletproof
4 (Fot, Impr) proof;
5 (Dep):
la prueba de los 1.500 metros the 1,500 meters (event o race)
probar
I verbo transitivo
1 (una teoría, un hecho) to prove
2 (una máquina, un aparato, etc) to test
3 (comida, bebida) to try
(sabor, etc) to taste: no prueba el alcohol, he never touches alcohol
II vi (intentar) to try ➣ Ver nota en try
prueba sustantivo femenino
1 proof
corregir pruebas, to proofread
como prueba de mi amistad, as a sign of my friendship
2 (experimento, examen, etc) test, trial
poner algo a prueba, to put sthg to the test: puso a prueba mi paciencia, she put my patience to the test
figurado la prueba de fuego, the acid test
prueba de alcoholemia, sobriety test, Breathalyzer(tm) test
3 (competición) event
4 Jur piece of evidence: no tienes pruebas, you have no evidence
♦ Locuciones: a prueba (en un trabajo) on trial: le cogieron quince días a prueba, they took him on for a two-week trial period
a prueba de: a prueba de balas, bulletproof
a prueba de golpes, shockproof
' prueba' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- alcoholemia
- cala
- comprometedor
- comprometedora
- constancia
- ensayo
- escarceo
- estrellarse
- indicio
- preliminar
- presentarse
- probar
- psicotécnica
- psicotécnico
- selectividad
- someter
- suficiencia
- terminante
- testimonio
- admisión
- audición
- bala
- concluyente
- contundente
- convivencia
- corregir
- correr
- decisivo
- delator
- documental
- ejercicio
- evaluación
- exigente
- fondo
- individual
- justificación
- muestra
- otro
- pasar
- preparar
- puntaje
- puntuar
- resistencia
- superar
English:
acid test
- aptitude test
- audition
- burden
- childproof
- contest
- demonstration
- discovery
- dummy run
- event
- exhibit
- fitting
- idiot-proof
- positive
- preponderance
- probation
- proof
- qualifying
- shellproof
- shockproof
- shred
- strain
- tax
- test
- test drive
- test run
- touch
- trial
- try
- windproof
- air
- approval
- bear
- Breathalyzer
- cast
- endurance
- failing
- go
- heat
- litmus
- one
- over
- pace
- pilot
- probationary
- quiz
- screen
- see
- sobriety
- token
* * *♦ nf1. [demostración] proof;no existe ninguna prueba de que haya copiado en el examen there is no proof that he copied during the exam;dio pruebas irrefutables de que era inocente she gave irrefutable proof of her innocence, she proved beyond doubt that she was innocent;no tengo pruebas I have no proof;¡ahí tienes la prueba! that proves it!2. Der piece of evidence;pruebas evidence, proof;fue absuelto por falta de pruebas he was acquitted owing to a lack of evidence;presentar pruebas to submit evidence;a las pruebas me remito the evidence will bear me outpruebas indiciarias circumstantial evidence;pruebas de indicios circumstantial evidence;pruebas instrumentales documentary evidence3. [manifestación, señal] sign;eso es prueba de que les importa this proves they care, this is a sign that they care;a mitad de carrera empezó a dar pruebas de cansancio halfway through the race she started to show signs of tiring;le hice el regalo como prueba de agradecimiento/mi amor I gave her the present as a token of my gratitude/love4. [examen académico] test;el examen consta de una prueba escrita y otra oral the exam has an oral part and a written partprueba de acceso entrance examination;prueba de aptitud aptitude test5. [comprobación, ensayo, experimento] test;hicimos la prueba de cambiar las pilas we tried changing the batteries;¡haga usted la prueba! try it and see!;hacerle a alguien una prueba to test sb, to give sb a test;RP Famhacer la prueba: te voy a abandonar para siempre – hacé la prueba I'm going to walk out and leave you for good – go on, then!prueba del ADN DNA test;prueba del alcohol Breathalyser® test;hacer la prueba del alcohol a alguien to breathalyse sb;prueba antidopaje drugs test;prueba antidoping drugs test;hacer la prueba antidoping a alguien to test sb for drugs;prueba del embarazo pregnancy test;hacerse la prueba del embarazo to take a pregnancy test;Fig la prueba de fuego the acid test;prueba nuclear nuclear test;pruebas nucleares nuclear testing;prueba de (la) paternidad paternity test;prueba de resistencia endurance test;la prueba del sida AIDS test;hacerle a alguien la prueba del sida to test sb for AIDS;hacerse la prueba del sida to have an AIDS test;prueba de sonido sound check6. [trance] ordeal, trial;la distancia fue una dura prueba para su relación being separated really put their relationship to the test7. Dep event;la prueba de los 110 metros vallas the 110 metres hurdles;la prueba de lanzamiento de jabalina the javelin;una prueba ciclista a cycling raceprueba clásica classic;prueba clasificatoria heat;prueba eliminatoria heat;prueba de saltos [de equitación] show jumping (competition)8. Imprenta proof;corregir pruebas, hacer corrección de pruebas to proofreadprueba positiva print10. Am [ejercicio] acrobatic feat♦ a prueba loc adj[trabajador] on probation; [producto comprado] on trial o approval;poner a prueba la paciencia de alguien to try sb's patience;poner algo/a alguien a prueba to put sth/sb to the test;fe a toda prueba unshakeable faith;* * *f1 tb TIP proof;en prueba de as proof of;dar pruebas de prove, give proof of2 JUR piece of evidence;por falta de pruebas for lack of evidence3 DEP event4 EDU test;admisión entrance exam:a prueba de bala bulletproof;a prueba de agua waterproof;a prueba de aire airtight;a prueba de fuego fireproof;a prueba de choques shock-resistant;poner algo a prueba put sth to the test* * *prueba nf1) : proof, evidence2) : trial, test3) : proof (in printing or photography)4) : event, qualifying round (in sports)5)a prueba de agua : waterproof6)prueba de fuego : acid test7)poner a prueba : to put to the test* * *prueba n1. (examen, análisis) test2. (en deportes) event3. (testimonio) proof -
14 блок
(бетонный, песчаника, известняка) brick, assemblage, assembly unit, bank, sheave block, block, box электрон.; вчт., cluster, construction unit, element, organ, structural member, modular unit, module, solid monolith, pack, package, pulley, sheave, slab сил., stack, station, unit* * *блок м.1. ( механизм в форме колеса с жёлобом по окружности) block, pulley2. ( узел машины) unit3. стр. blockавари́йный блок яд. физ. — safety blockавтоно́мный блок вчт. — off-line unitблок аккумуля́торных пласти́н одно́й поля́рности — positive or negative plate groupарифмети́ческий блок вчт. — arithmetic unitбето́нный блок — concrete blockблок вво́да-вы́вода вчт. — input-output unitблок веретена́ текст. — wharve, pulleyвертлю́жный блок — swivel blockвоспринима́ющий блок — sensing unitблок воспроизведе́ния вчт. — reproducing unitблок вы́борки (числа́) вчт. — selection unitблок вы́дачи да́нных — read-out unitблок выделе́ния (сигна́ла) оши́бки — error detectorблок выпускно́го отве́рстия метал. — tap-hole blockвысокочасто́тный блок (передатчика, приёмника) — radio-frequency [r.f., RF] unit, radio-frequency [r.f., RF] sectionвычисли́тельный блок — computing unitблок генера́тор — трансформа́тор — generator-transformer unitблок генера́тор — усили́тель — oscillator-amplifier unitги́псовый блок — gypsum blockги́псовый, перегоро́дочный блок — plaster slabглухо́й блок — dummy blockглухо́й, торцо́вый блок — girder end blockблок горе́лок — burner assemblyблок грузовы́х та́лей — cargo-hoist blockблок да́нных вчт. — data unit, data blockдополня́ть блок да́нных до тре́буемой длины́ (напр. двоичными нулями) — pad a data block with (e. g., binary zeroes)блок да́тчиков — data-transmitter unitблок дви́гателя — engine blockдвойно́й блок — double (sheaved) blockдвушки́вный блок — double (sheaved) blockдиато́мовый блок геол. — diatomaceous blockдифференциа́льный блок — differential blockблок для заполне́ния перекры́тия — filler blockблок дози́рующих кла́панов прок. — metering blockдо́ковый блок — dock blockзадаю́щий блок вчт. — set (up) unitблок заде́ржки1. см. блок запаздывания2. вчт. delay unitзакладно́й блок стр. — blockoutблок замедли́теля ( реактора) — moderator blockблок запа́здывания (для моделирования транспортного запаздывания в системах автоматического управления) — time-delay simulator, time-delay unitзапасно́й блок — spare unitблок за́писей вчт. — record blockкомпонова́ть блок из за́писей — pack a block with recordsразбива́ть блок за́писей на сегме́нты — split a (record) block into segmentsзащи́тный блок стр. — shielding blockзвуково́й блок — sound unit, sound headзвуково́й, магни́тный блок — magnetic sound headблок зу́бчатых колё́с — gear clusterблок имита́ции гистере́зиса — hysteresis unitблок имита́ции зо́ны нечувстви́тельности — dead zone unitблок и́мпульсного генера́тора — pulser boxблок индика́ции — display unitблок информа́ции — information blockисполни́тельный блок — actuating [final-control] unit, actuator; вчт. executive unitка́бельный, многокана́льный блок — multiple-duct conduitка́бельный, моноли́тный блок — monolithic conduitка́бельный, однокана́льный блок — single-duct conduit, one-duct bankкни́жный блок — inner bookблок компенса́ции череду́ющимися возмуще́ниями киб. — posicast compensating sectionконденса́торный блок — gang capacitorконтро́льный блок ( монитор) тлв. — monitor unitблок котё́л — турби́на — single-boiler single-turbine combinationкоте́льный, заводско́й блок — shop-assembled boiler moduleкоте́льный, монта́жный блок — field-assembled boiler moduleлепно́й потоло́чный блок — stucco ceiling blockлито́й блок — slip-cast blockлонг-та́кельный блок — long-tackle blockблок магни́тных голо́вок — head stackблок манипуля́тора — keying unitмногошки́вный блок — multiple (sheaved) blockмно́жительно-дели́тельный блок — multiplier-divider (unit)мо́дульный блок — modular unitблок мозаи́чной структу́ры — mosaic blockблок на грузово́й стреле́ — head blockнакопи́тельный блок ( в запоминающем устройстве) — stackблок намо́точных бараба́нов прок. — winding frameнаправля́ющий блок — lead(ing) blockблок настро́йки1. радио tuner2. автмт. adjusting [setting] unitблок настро́йки анте́нны — aerial [antenna] tuning unitблок настро́йки сопла́ ракет. — nozzle-trim unitнатяжно́й блок — tension blockнеавтоно́мный блок вчт. — on-line unitневосстана́вливаемый блок — “throw-away” unitблок незави́симой переме́нной — independent variable unitнеподви́жный блок стр. — fixed [standing] blockблок обрабо́тки да́нных — processing unitобъё́мный блок стр. — (concrete) box unitобъё́мный, кварти́рный блок — factory-assembled box-formed dwelling unitогнеупо́рный шамо́тный блок — refractory fireclay blockоднопусто́тный блок стр. — unicell blockодношки́вный блок — single(-sheaved) blockоперацио́нный блок — operational unitосновно́й блок ( в системе параллельного резервирования или дублирования) — nonredundant unitотводно́й блок — angle blockоткрыва́ющийся блок стр. — snatch blockблок отрабо́тки магни́тных вариа́ций — magnetic variation unitблок оце́нки — estimation [evaluation] unitблок па́мяти — memory [storage] unitблок па́мяти, бу́ферный — buffer unitблок переключа́телей — gang switchблок пече́й метал. — benchпечно́й блок метал. — furnace blockблок пита́ния1. power [supply] unit2. хим. feeding blockблок плаву́чести мор. — foam buoyancyподви́жный блок — running blockподъё́мный блок ( в отличие от приводного) — load [lifting] blockблок полиспа́ста — tackle blockблок полиспа́ста, ни́жний — hoisting block (of a purchase tackle)блок постоя́нных коэффицие́нтов — scalerбло́ки постоя́нных програ́мм — firmwareприводно́й блок — hauling [operating] blockприё́мно-усили́тельный блок — receiver-amplifier unitблок проби́вки перфока́рт — card punching unitблок прогно́за киб. — prediction unitблок произво́дных автмт. — derivative blockпросто́й блок — single purchaseблок радиотелеметри́ческой за́писи, ка́дровый — histogram recorderблок развё́ртки (осциллоскопа радиолокационного индикатора, электроннолучевой трубки) — брит. time-base circuit, time-base unit; амер. sweep circuit, sweep unitблок, распределя́ющий нагру́зку — distributing blockрегистри́рующий блок — recording unitблок регулиро́вки — adjustment unitрегули́рующий блок — regulating unitрезе́рвный блок — standby unit; ( в системе резервирования) redundant [duplicate] unit, redundant [duplicate] componentреле́йный блок — relay unitру́дный блок — ore blockсво́довый магнези́то-хроми́товый блок — magnesite-chrome roof blockблок свя́зи — coupling unit, couplerблок свя́зи с кана́лом ( в системе передачи данных) — line adapterблок сдви́га — shift unitсдво́енный блок — twin pulley blockселе́кторный блок — strobe unitблок селе́кции и́мпульсов — pulse gating unitсельси́нный блок — synchro unitблок се́точного управле́ния — grid control unitблок синхрониза́ции — synchronizer, timer, timing unitскре́перный блок горн. — scraper blockскулово́й блок мор. — bilge blockсло́жный, кана́тный блок — rope tackleсло́жный, цепно́й блок — chain tackle, chain purchaseслуча́йный блок ( в системах управления) — randomized blockсме́нный блок — plug-in [pluggable] unitсмолодоломи́товый блок — tar-dolomite blockблок согласова́ния анте́нны — aerial-matching [antenna-matching] unit, aerial [antenna] couplerблок сопровожде́ния рлк. — tracking unitблок сравне́ния — comparator (unit)станда́ртный блок — standard unitстекля́нный блок — glass blockстеново́й блок — building blockстеново́й, керами́ческий пустоте́лый блок — clay building tileстеново́й, пустоте́лый блок — hollow building blockстрои́тельный блок — building blockприменя́ть строи́тельные бло́ки под облицо́вку [обкла́дку] — use building blocks for backing up a facing materialстыково́й блок — joint blockсъё́мный блок вчт. — plug-in [pluggable] unitсырцо́вый блок — adobe blockблок телеметри́ческой аппарату́ры — telemetry unitблок трансля́ции — translator unitблок уко́сины, направля́ющий — jib sheaveблок умноже́ния — multiplier (unit)блок управле́ния — control unit, control blockура́новый блок ( ядерного реактора) — slugблок ускори́телей ракет. — boost clusterблок у шпо́ра грузово́й стрелы́ — heel blockблок фазиро́вки анте́нны — aerial [antenna] phasing unitблок фокусиро́вки — focusing blockблок формирова́ния и́мпульсов — pulse shaping [generating] unitблок формирова́ния пусково́го и́мпульса — trigger-pulse generatorблок фототриангуля́ции — (aerial) triangulation block, aeropolygonблок фунда́мента — concrete foundation blockфункциона́льный блок вчт. — functional block, functional unitблок футеро́вки метал. — lining blockхрони́рующий блок радио — clock unitцепно́й блок — chain sheaveблок цепны́х та́лей — chain-hoist blockблок цикло́нов — cyclone batteryцилиндри́ческий, а́нкерный блок — cylindrical blockблок цили́ндров — cylinder blockцифрово́й блок — digital unitблок часто́тной развя́зки — diplexerблок шестерё́н — gear clusterшлакобето́нный блок — slag-concrete [cinder] blockшнурово́й блок ( ручного телефонного коммутатора) — cord pulley weightблок штукату́рки, мая́чный — spacer block -
15 contrato
m.contract (commerce).bajo contrato under contractcontrato administrativo administrative contractcontrato de alquiler lease, tenancy agreementcontrato basura short-term contractcontrato fijo o indefinido permanent contractcontrato laboral o de trabajo work contractcontrato mercantil commercial contractcontrato en prácticas work-experience contractcontrato temporal temporary o short-term contractcontrato verbal oral contractpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: contratar.* * *1 contract\contrato de alquiler / contrato de arrendamiento lease, leasing agreementcontrato de compraventa contract of salecontrato de trabajo work contractcontrato temporal temporary contract* * *noun m.* * *SM contract (de for)contrato de alquiler — [de casa] lease, leasing agreement; [de coche] rental contract, hire contract
contrato de mantenimiento — maintenance contract, service agreement
contrato de trabajo — contract of employment, contract of service
* * *masculino contract* * *= appointment, contract, terms, indenture, contractual agreement, contractual relationship.Ex. The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.Ex. Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex. By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex. So, unlike most state association or municipal library awarded grants, there was no stipulation of indenture to a state or a library for a number of years if the award was accepted.Ex. The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.Ex. Data base producers must first decide how to structure their contractual relationship with the vendors and/or endusers = Los creadores de las bases de datos primero deben decidir cómo especificar sus relaciones contracturales con los proveedores y/o los usuarios finales.----* bridge-contrato = contract bridge.* celebrar un contrato = enter into + contract.* conceder un contrato = award + contract.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* contrato basado en las diferencias de género = gender contract.* contrato de alquiler = rental agreement, lease.* contrato de arrendamiento = lease.* contrato de compraventa = conveyance.* contrato de trabajo = contract position.* contrato fijo = tenure.* contrato social = social contract.* estipulaciones de un contrato = contract stipulations.* firma del contrato = contract signature.* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* hacer un contrato = take out + contract.* incumplimiento de contrato = breach of contract.* lenguaje de los contratos = contract language.* ley sobre contratos = contract law.* negociar los términos de un contrato = negotiate + terms.* obligado por contrato = indentured.* parte en un contrato = contracting party.* rescindir un contrato = buy + Nombre + out of.* términos de un contrato = contract stipulations.* * *masculino contract* * *= appointment, contract, terms, indenture, contractual agreement, contractual relationship.Ex: The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.
Ex: Many packages are available for purchase or lease, but there are also strictly in-house packages and packages developed by specific software houses under contract from one organisation.Ex: By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.Ex: So, unlike most state association or municipal library awarded grants, there was no stipulation of indenture to a state or a library for a number of years if the award was accepted.Ex: The use of electronic information everywhere in the world is usually defined and described by contractual agreements, otherwise known as licenses = El uso de la información electrónica en todo el mundo normalmente se define y describe mediante acuerdos contractuales que se conocen como licencias.Ex: Data base producers must first decide how to structure their contractual relationship with the vendors and/or endusers = Los creadores de las bases de datos primero deben decidir cómo especificar sus relaciones contracturales con los proveedores y/o los usuarios finales.* bridge-contrato = contract bridge.* celebrar un contrato = enter into + contract.* conceder un contrato = award + contract.* condiciones del contrato de trabajo = terms of employment.* contrato basado en las diferencias de género = gender contract.* contrato de alquiler = rental agreement, lease.* contrato de arrendamiento = lease.* contrato de compraventa = conveyance.* contrato de trabajo = contract position.* contrato fijo = tenure.* contrato social = social contract.* estipulaciones de un contrato = contract stipulations.* firma del contrato = contract signature.* firmar un contrato = issue + contract, sign + contract, make + contract, enter into + contract.* hacer un contrato = take out + contract.* incumplimiento de contrato = breach of contract.* lenguaje de los contratos = contract language.* ley sobre contratos = contract law.* negociar los términos de un contrato = negotiate + terms.* obligado por contrato = indentured.* parte en un contrato = contracting party.* rescindir un contrato = buy + Nombre + out of.* términos de un contrato = contract stipulations.* * *contractfirmar un contrato to sign a contractdecidió rescindirle el contrato she decided to cancel his contractincumplimiento de contrato breach of contractCompuestos:rental agreement, leasecontract of sale and purchasemaintenance contractcontract of employmentmarriage contract* * *
Del verbo contratar: ( conjugate contratar)
contrato es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
contrató es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
contratar
contrato
contratar ( conjugate contratar) verbo transitivo
‹artista/deportista› to sign up;
‹ servicios› to contract
contrato sustantivo masculino
contract;
contrato de compraventa/de trabajo contract of sale and purchase/of employment
contratar verbo transitivo to hire, engage
contrato sustantivo masculino contract
contrato a tiempo parcial, part-time contract
contrato bilateral, bilateral contract
contrato de alquiler, lease, leasing agreement
contrato de compraventa, contract of sale
contrato leonino, onerous contract
contrato unilateral, unilateral contract
' contrato' also found in these entries:
Spanish:
adjudicar
- adjudicación
- anulación
- ceñirse
- incumplir
- incumplimiento
- liquidación
- no
- parcial
- precipitadamente
- prorrogable
- rechazar
- redactar
- rescindir
- romper
- subastar
- supeditar
- suscribir
- término
- vencer
- vendedor
- vendedora
- violar
- violación
- alquiler
- anular
- arrendamiento
- borrador
- cumplir
- determinar
- disolución
- disolver
- formalizar
- leasing
- multimillonario
- parte
- prolongar
- ratificar
- renovación
- renovar
- ruptura
- seguro
- vigente
English:
agreement
- applicable
- apprentice
- bind
- binding
- bond
- breach
- cancel
- clause
- condition
- contract
- draft
- draw up
- duration
- execute
- expiry
- extend
- formalize
- fulfil
- fulfill
- golden parachute
- guard
- lapse
- lawful
- lease
- legal
- negotiate
- nullify
- push through
- run
- run out
- service contract
- sign on
- stand
- tenancy agreement
- terminate
- void
- bill
- fixed
- lose
* * *contrato nmcontract;firmar un contrato to sign a contract;romper un contrato to break (the terms of) a contract;incumplimiento de contrato breach of contract;bajo contrato under contract;por contrato contractuallycontrato administrativo administrative contract;contrato de aprendizaje apprentice contract;contrato de arrendamiento lease;contrato basura short-term contract [with poor conditions];contrato blindado golden parachute, cast-iron contract;contrato de compraventa contract of sale;contrato de exclusividad exclusive agreement;contrato fijo permanent contract;contrato indefinido permanent contract;contrato laboral work contract;contrato de licencia licensing agreement;contrato de mantenimiento maintenance contract;contrato matrimonial marriage contract;contrato mercantil commercial contract;contrato en prácticas work-experience contract;contrato social social contract;contrato a tiempo parcial part-time contract;contrato de trabajo work contract;contrato verbal verbal contract* * *m contract* * *contrato nm: contract* * *contrato n contract -
16 hiperdistribuidor
Ex. Supermarket hosts are those hosts who purchase or license data bases from producers and convert data on tapes to a uniform format with standardised bibliographic element names so that the basic commands and search techniques apply across all data bases offered by a specific vendor.* * *Ex: Supermarket hosts are those hosts who purchase or license data bases from producers and convert data on tapes to a uniform format with standardised bibliographic element names so that the basic commands and search techniques apply across all data bases offered by a specific vendor.
-
17 mediante
adj.intervening.prep.by means of.lo levantaron mediante una polea it was lifted by means of a pulley systemlas obras se adjudicarán mediante concurso público the contract for the work will be put out to tenderpuede aplazar la compra mediante 12 pagos mensuales you can spread the purchase over 12 monthly payments* * *► adjetivo1 by means of* * *PREP1) (=por medio de) by means ofvigilaban el edificio mediante cámaras ocultas — hidden cameras were used to keep a watch on the building
2)volveré, Dios mediante, el lunes — I'll be back on Monday, God willing
* * *preposición (frml) through, by means of (frml)mediante un intérprete — through o by means of an interpreter
los resultados obtenidos mediante este método — the results obtained by o using this method
* * *= through, by, by the use of, through the agency of, via, by means of.Ex. The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.Ex. He is not even a man who can readily perform the transformations of equations by the use of calculus.Ex. This article argues that critical thinking, a long sought after goal in the US educational system, may be taught efficiently through the agency of library use instructions within the college environment.Ex. Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.Ex. Documents may be retrieved by means of the coding around the edge of the card.----* demarcación mediante párrafos = paragraphing.* Dios mediante = God willing.* hacer una búsqueda mediante el operador O = OR together.* hacer una búsqueda mediante el operador Y = AND together.* mediante el ordenador = computer-mediated.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* mediante isótopos = isotopically.* mediante la catálisis = catalytically.* mediante la deducción = deductively.* mediante la mitosis = mitotically.* mediante la TI = IT-enabled.* mediante llamada telefónica = call-in.* mediante mapas = map-based.* mediante microfichas = microfiche-based.* mediante pistones = piston-driven.* mediante satélite = satellite-based, via satellite.* mediante una entrevista = interview-based.* pago mediante tarjeta = card payment.* * *preposición (frml) through, by means of (frml)mediante un intérprete — through o by means of an interpreter
los resultados obtenidos mediante este método — the results obtained by o using this method
* * *= through, by, by the use of, through the agency of, via, by means of.Ex: The contributions are input to the data base, then referred and any suggestion made by the referee are communicated through the data base to the editor.
Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.Ex: He is not even a man who can readily perform the transformations of equations by the use of calculus.Ex: This article argues that critical thinking, a long sought after goal in the US educational system, may be taught efficiently through the agency of library use instructions within the college environment.Ex: Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.Ex: Documents may be retrieved by means of the coding around the edge of the card.* demarcación mediante párrafos = paragraphing.* Dios mediante = God willing.* hacer una búsqueda mediante el operador O = OR together.* hacer una búsqueda mediante el operador Y = AND together.* mediante el ordenador = computer-mediated.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* mediante isótopos = isotopically.* mediante la catálisis = catalytically.* mediante la deducción = deductively.* mediante la mitosis = mitotically.* mediante la TI = IT-enabled.* mediante llamada telefónica = call-in.* mediante mapas = map-based.* mediante microfichas = microfiche-based.* mediante pistones = piston-driven.* mediante satélite = satellite-based, via satellite.* mediante una entrevista = interview-based.* pago mediante tarjeta = card payment.* * *1 ( frml) ‹proceso/técnica/instrumento›mediante el proceso de la pasteurización through (the process of) pasteurization, by pasteurization, by means of pasteurizationlos resultados obtenidos mediante este método the results obtained with o by o using this methodel animal atrapa a su presa mediante estas pinzas the animal traps its prey with these claws, the animal uses these claws to trap its prey2Dios mediante God willingestaremos nuevamente con ustedes, Dios mediante, el próximo jueves we'll be with you again next Thursday, God willing* * *
mediante preposición
through, by means of
mediante preposición by means of
' mediante' also found in these entries:
Spanish:
adivinar
- conquista
- trampear
- ganar
English:
advertise
- agree
- carbon dating
- extort
- god
- levy
- means
- taunt
* * *mediante prep1. [por medio de] by means of;lo levantaron mediante una polea it was lifted by means of a pulley system;las obras se adjudicarán mediante concurso público the contract for the work will be put out to tender;puede aplazar la compra mediante 12 pagos mensuales you can spread the purchase over 12 monthly payments;la información se puede encontrar mediante un motor de búsqueda the information can be found using o with a search engine2. CompDios mediante God willing;nos veremos el lunes, Dios mediante I'll see you Monday, hopefully* * *prp by means of;Dios mediante God willing* * *mediante prep: through, by means ofDios mediante: God willing -
18 orden de compra
(n.) = purchase orderEx. The data were obtained through a detailed analysis of 400 purchase orders from each of the five dealers.* * *(n.) = purchase orderEx: The data were obtained through a detailed analysis of 400 purchase orders from each of the five dealers.
-
19 superdistribuidor
Ex. Supermarket hosts are those hosts who purchase or license data bases from producers and convert data on tapes to a uniform format with standardised bibliographic element names so that the basic commands and search techniques apply across all data bases offered by a specific vendor.* * *Ex: Supermarket hosts are those hosts who purchase or license data bases from producers and convert data on tapes to a uniform format with standardised bibliographic element names so that the basic commands and search techniques apply across all data bases offered by a specific vendor.
-
20 PD
1) Общая лексика: Project Directorate (SEIC)2) Компьютерная техника: Physical Device, Platform Dependent, Power Driver, Printer Driver3) Медицина: прогрессирование заболевания (progression of the disease), protein D, фармакодинамика, перитонеальный диализ4) Американизм: Proposed Determination, Pseudo Deadline5) Спорт: Pure Determination6) Военный термин: Personnel Directorate, Presidential Directive, Primary Detection, Probability of Damage, Process Data, paralyzing dose, passive detection, patrol duty, pay day, per diem, performance demonstration, personnel data, personnel department, personnel division, planning directive, planning document, plans division, point defense, point detonating, point of departure, port of debarkation, power distribution, power-driven, preference for duty, priority designator, priority directive, procurement data, procurement directive, procurement division, production department, professional development, project directive, project document, projected decision, projected display, property damage, proposal development, protective device, provisioning document, proximity detector, purchase description, пороговая токсодоза, Positive Deployment (Exercise Name), Point Detonation (Fuse), Program Director (or Directive)7) Психиатрия: расстройство личности (personality disorder http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8)8) Техника: percent detected, periodical, phase detector, photodesorption, photodiode, population density, population distribution, primary detectors, proportionally differential, pulse drive9) Сельское хозяйство: Plant Density10) Шутливое выражение: Pesky Demons11) Химия: Positive Displacement12) Математика: плотность вероятности (probability density), положительно определённый (positive definite), распределение вероятностей (probability distribution)13) Юридический термин: Pathetically Drunk, Permanent Disability, Public Document, Практическое руководство (Practice Direction) (http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/+/http://www.justice.gov.uk/civil/procrules_fin/menus/rules.htm)14) Бухгалтерия: Partial Deduction15) Страхование: Polar distance, physical damage16) Ветеринария: Prairie Dog17) Грубое выражение: Paper Doll18) Оптика: perfect diffuser, prism diopter19) Политика: Pro Death20) Телекоммуникации: Propagation Delay, Protocol Discriminator21) Сокращение: Participatory Design, Passive Defence, Periscope Depth, Phenyldichloroarsine (Chemical warfare blister agent), Pictorial Display, Police Department, Postal District, Pre-digital, Preliminary Design, Principal Directorate (UK), Product / Project Definition, Programme Director (UK), Pulse Duration, Pulse-Doppler (radar), Pulsed Doppler, pick up and delivery, pivoted door, position doubtful, preliminary data, privat-docent, probability of detection, punch die, Peripheral Device, pickup and delivery22) Университет: Please Dad23) Физиология: Partial denture, Paxil Disorder, Peptide Dose, Peritoneal Dialysis, Personality Disorder, Post Discovery, Procedure Delivery, Pulmonary Disease, Pupillary Distance24) Фото: Principal Distance25) Электроника: Phase-change Device, Power Density, Pre Damper26) Вычислительная техника: Packetization Delay, page directory, process database, public domain, pulse driver, каталог страниц, Plug & Display (standard, LCD, VESA)27) Нефть: plug down, proposed depth, proved & developed, pump displacement, total pressure drop in annulus, вероятность обнаружения (неисправности; probability of detection), насосное оборудование (pumping equipment), предполагаемая глубина (proposed depth), процент обнаруженных неисправностей (percent detected)28) Неврология: болезнь Паркинсона (Parkinson disease, нейродегенеративное заболевание головного мозга с преобладанием двигательных нарушений в виде общей скованности, замедленности движений, дрожания)29) Онкология: Progressive disease30) Связь: proportional/derivative31) Банковское дело: вероятность дефолта (probability of default)32) Транспорт: Paris Dakar, Port Director, Pump Diesel33) Энергетика: (Partial Discharge) частичный разряд34) СМИ: Pound Dog, Publication Date35) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: purchase department, Project Director36) Образование: Pen Down, Pupil Distance37) Микроэлектроника: photodiode( фотодиод)38) Сетевые технологии: phase-change dual, phase-dual39) ЕБРР: Procurement Department40) Полимеры: pressure distillate, privileged direction41) Автоматика: pitch diameter42) Полупроводники: photoelectron diffraction43) Океанография: Position Description44) Медицинская техника: Power Doppler (УЗИ)45) Макаров: physical development46) Безопасность: Parallel Decode47) Расширение файла: Performance Data48) Нефть и газ: pump discharge, ДР ( доказанные разрабатываемые запасы) (Proven Developed reserves), ущерб для имущества и материалов49) Электротехника: partial discharge, periodic duty, power divider50) Имена и фамилии: Philip Dey51) Должность: Pizza Delivery, Porch Dog, Private Detective, Program Director52) Чат: Pretty Disappointing53) NYSE. Phelps Dodge Corporation54) Федеральное бюро расследований: Portland Field Office55) Международная торговля: Project Delivery
См. также в других словарях:
Data General Corp. v. Digital Computer Controls, Inc. — Data General Corp. v. Digital Computer Controls, Inc. was a 1971 case in which the Delaware Court of Chancery determined that widespread, confidential disclosure of trade secrets does not necessarily compromise their secrecy. Data General… … Wikipedia
Data Vault Modeling — is a database modeling method that is designed to provide historical storage of data coming in from multiple operational systems. It is also a method of looking at historical data that, apart from the modeling aspect, deals with issues such as… … Wikipedia
Data migration — is the process of transferring data between storage types, formats, or computer systems. Data migration is usually performed programmatically to achieve an automated migration, freeing up human resources from tedious tasks. It is required when… … Wikipedia
Data mapping — Data transformation/Source transformation Concepts metadata · data mapping data transformation · model transf … Wikipedia
Data monetization — Data Monetization, a form of monetization, involves maximizing the revenue potential from available data by institutionalizing the capture, storage, analysis, effective dissemination, and application of that data. Said differently, it is the… … Wikipedia
Data discrimination — Network Neutrality Related issues and topics Automatic telephone exchange Data discrimination End to end principle Internet Protocol Tiered Internet Bandwidth Throttling … Wikipedia
Data mining — Not to be confused with analytics, information extraction, or data analysis. Data mining (the analysis step of the knowledge discovery in databases process,[1] or KDD), a relatively young and interdisciplinary field of computer science[2][3] is… … Wikipedia
Data library — A data library refers to both the content and the services that foster use of collections of numeric, audio visual, textual or geospatial data sets for secondary use in research. (See below to view definition from the Online Dictionary for… … Wikipedia
Control Data Corporation — (CDC) was a supercomputer firm. For most of the 1960s, it built the fastest computers in the world by far, only losing that crown in the 1970s after Seymour Cray left the company to found Cray Research, Inc. (CRI). CDC was one of the nine major… … Wikipedia
Electronic Data Interchange — (EDI) refers to the structured transmission of data between organizations by electronic means. It is more than mere E mail; for instance, organizations might replace bills of lading and even checks with appropriate EDI messages. It also refers… … Wikipedia
Bethpage Purchase — The Bethpage Purchase was a 1687 land transaction, in which Thomas Powell bought more than convert|15|sqmi|km2 in central Long Island, New York for £140 (English pounds sterling) from local Indian tribes, including the Marsapeque, Matinecoc, and… … Wikipedia